網(wǎng)站繁體代碼(網(wǎng)站繁體代碼怎么打)
在此代碼放到網(wǎng)頁(yè)要顯示轉(zhuǎn)換的地方,即可 ltA name=StranLink繁體中文ltA 參考資料;3在打開(kāi)的界面中,在目標(biāo)一欄后面加上語(yǔ)言代碼“culture=zhhant”即可更改為繁體中文,不要忘記代碼前面要加空格4更改完畢之后保存然后再次打開(kāi)Epic客戶(hù)端,然后打開(kāi)無(wú)主之地2就能夠發(fā)現(xiàn)中文改好了。
網(wǎng)站簡(jiǎn)繁體切換
1、顯然,這兩種方法都較為麻煩,這里提供一個(gè)非常簡(jiǎn)單的方法,只須在頁(yè)面上添加幾行代碼就可以輕松搞定網(wǎng)頁(yè)的簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換了 首先在下載用于簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換的js如何將一個(gè)簡(jiǎn)體中文的網(wǎng)站轉(zhuǎn)變成繁體的網(wǎng)站呢。
2、代碼javascriptvar c=A2Wpromptquot此處文字不用改,在下方彈出對(duì)話框中輸入繁體字quotfunction A2Wsvar r=quotquotforvar i=0postaddquot,kw,iequot。
3、var Default_isFT = 0 默認(rèn)是否繁體,0簡(jiǎn)體,1繁體var StranIt_Delay = 50 翻譯延時(shí)毫秒設(shè)這個(gè)的目的是讓網(wǎng)頁(yè)先流暢的顯現(xiàn)出來(lái)代碼開(kāi)始,以下別改轉(zhuǎn)換文本function StranTexttxt,toFT,chgTxt iftxt==。
4、可能需要把前臺(tái)每個(gè)頁(yè)面“charset=gb2312”改為“charset=繁體中文代碼”。
5、你就寫(xiě)$country 在在頁(yè)面頭部根據(jù)用戶(hù)提交的語(yǔ)言,include相應(yīng)的語(yǔ)言配置文件 當(dāng)然如何用戶(hù)剛打開(kāi)頁(yè)面顯示什么呢,所以要設(shè)置一個(gè)默認(rèn)語(yǔ)言 如 if !$_COOKIE#39lang#39 include #39cnphp#39 原理就這樣吧。
6、方法一我們?cè)跒g覽器的插件中心搜索翻譯在搜索結(jié)果中我們找到了很多翻譯插件 我們安裝Aa插件,并將其添加到工具欄中當(dāng)我們?yōu)g覽網(wǎng)站時(shí),就可以根據(jù)自己的需要將繁體網(wǎng)頁(yè)翻譯成簡(jiǎn)體網(wǎng)頁(yè) 方法二1首先我們安裝并打開(kāi)瀏覽器。
繁體中文網(wǎng)頁(yè)編碼
這是編碼問(wèn)題,如果是用dreamweaver編寫(xiě)的,可以用快捷鍵CTRL+J,修改編碼格式就可以了。
200807124aspx使用Javascript直接將網(wǎng)頁(yè)進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換這上面說(shuō)的很詳細(xì)了,你看看,要學(xué)會(huì)用百度一般的轉(zhuǎn)換都是把繁體字寫(xiě)到JS文件中的,基本能瞞住大部分的要求的。
我說(shuō)那就做朋友吧,她沒(méi)有說(shuō)話,一個(gè)星期沒(méi)跟她聯(lián)系,她又Q我就以朋友的身份跟她聊天,后來(lái)她不開(kāi)心的樣子就下了,現(xiàn)在我們又有一個(gè)星期沒(méi)聯(lián)系了,可我還放不下她我想問(wèn)她是什么意思,我該怎么辦是追還是放手我。
private void button1_Clickobject sender, EventArgs e EncodeRobert edControl = new EncodeRobert創(chuàng)建一個(gè)簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換對(duì)象 txtResultText= edControlSCTCConvertConvertTypeSimplified, ConvertTypeTraditional,txt。
簡(jiǎn)單方法就寫(xiě)配置文件,點(diǎn)擊不同的語(yǔ)言切換版本每個(gè)頁(yè)面,配置文件2個(gè),簡(jiǎn)體和繁體內(nèi)容對(duì)應(yīng)復(fù)雜方法,就是再做一套繁體的。
你的內(nèi)容,要注意編碼,以免出現(xiàn)亂碼哦。
這個(gè)可以直接復(fù)制到哦!htm。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由飛速云SEO網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化推廣發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。